A atriz Giovanna Lancellotti e o ator Caio Castro fizeram juntos uma tatuagem há alguns anos. Eles quiseram deixar marcados na pele a amizade entre eles, e na ocasião tatuaram a palavra muso e musa, um apelido carinhoso que eles se chamavam.
Um tempo depois os atores descobriram que não existe uma tradução pra essa expressão em árabe e passaram bastante tempo sem saber o que realmente haviam tatuado na pele.
+ Mari Palma faz tatuagem em homenagem ao pai
Mas nesta terça-feira (22), a dúvida chegou ao fim, isso porque Lancellotti fez uma viagem para Dubai, e lá ela surgiu ao lado de um tradutor que explicou o que a palavra tatuada realmente significa. A atriz, então, usou o Stories do Instagram para contar o que descobriu.
“Eu quero dizer que a tatuagem que vocês fizeram… posso garantir que não está errado, está certo!”, contou o tradutor, explicando que a palavra significava algo como esperança.
+ Klara Castanho exibe nova tatuagem
“P****, tá certo, Caio! Você tem noção que anos depois a gente descobriu? A tradução é como se fosse esperança, certo? Ou seja, nós somos pessoas boas, esperançosas e está tudo certo com a nossa tatuagem”, disse a artista aos risos.
Em outra ocasião, Lancellotti usou as redes sociais para contar um mico que passou. Isso porque ela estava mexendo o celular após sair de um avião e não percebeu que entrou no banheiro masculino.
“Passei uma vergonha, agora. Esse negócio de ficar andando com celular na mão não dá certo. Eu saí do avião, fui ao banheiro e estava o que? Tec, tec, tec, no celular. Então, estava com a cabeça para baixo, entrando no banheiro, digitando, digitando. Quando vi, estava no meio do banheiro e, no que olhei, tinham cinco caras fazendo xixi. Eu estava no meio do banheiro masculino, tá?”, relembrou ela, aos risos. “Eu não tinha nem olhado para cima. Fiquei com uma vergonha, que estava no meio do banheiro, rodeada. Os caras estavam tentando esconder [as genitais]. Falei: ‘Gente, me desculpa! Entrei no banheiro errado’, e saí correndo”, disse.
Veja também: